No exact translation found for تسليم العينة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic تسليم العينة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Just put a rush on the sample, okay?
    و أسرعي في تسليم العيِّنة
  • Why? Is it 'cause I missed a blood drop?
    لمَ، لأنّني فوّت تسليم عيّنة دماء؟
  • I'm afraid there's been a few gaps in your sample deliveries, so. . .
    أخشى أنّ تسليم عيّنات الدماء ...لم يكن منتظماً، لذا
  • I'm afraid there's been a few gaps in your sample deliveries, so...
    أخشى أنّ تسليم عيّنات الدماء ...لم يكن منتظماً، لذا
  • The security deposit shall be returned to the Lessee upon the expiration of the Agreement after surrendering the premises subject to this Agreement to the First Party in the same condition as was received by the Lessee at the beginning of the Rental Agreement. The Lessor's signature herein shall be deemed acknowledgment of receipt of the security deposit and the rental value of the month of …….., 2009.
    على أن يرد مبلغ التأمين للمستأجر في نهاية العقد بعد تسليم العين موضوع الإيجار للطرف الأول بالحالة التي استلمها عليها عن بداية الإيجار وبعد توقيع المؤجر على هذا العقد إقراراً منه باستلامه مبلغ التأمين والقيمة الإيجارية عن شهر 2009.
  • On the contractual issue, it found that Naber was bound as a result of its conduct: sending the sample and promising delivery.
    وبشأن المسألة التعاقدية، رأت أن شركة نابر ملزمة نتيجة لتصرفها، وهو ارسال عينة والوعد بالتسليم.
  • In alternative or informal systems, money or securities are moved through channels outside the financial system, with the funds or goods being payable as cash in another country.
    يتم تحويل الأموال أو الأصول في النظم غير الرسمية أو البديلة عن طريق قنوات خارجة عن النظام المالي حيث يتم تسليم الأموال والممتلكات العينية لبلدان أخرى.
  • Beginning in 1999, new contributions in kind are recorded at delivery. Extrabudgetary in kind contributions are not recorded in the accounts, but are listed in the appendix.
    وابتداء من عام 1999 تقيد التبرعات العينية الجديدة عند التسليم ولا تقيد التبرعات العينية الخارجة عن الميزانية في الحسابات، بل تدرج في التذييل 1.
  • MEPC approved two circulars aimed at assisting implementation of MARPOL annex VI: the circular on bunker delivery note and fuel oil sampling and the circular on notification to the organization on ports or terminals where volatile organic compounds emissions are to be regulated.
    ووافقت اللجنة على صدور تعميمين يهدفان إلى المساعدة على تنفيذ المرفق الرابع لاتفاقية ماربول، هما: التعميم المتعلق بمذكرة التسليم للمستودعات وأخذ عينات من الوقود النفطي، والتعميم المتعلق بتوجيه إشعار إلى المنظمة بشأن الموانئ أو المراسي، التي تتعين فيها مراقبة انبعاثات المركبات العضوية المتطايرة.